CODICEOGGETTO|CODICECOMPONENTE|POSIZIONE|ITALIANO|INGLESE|FRANCESE|TEDESCO|SPAGNOLO 0132106253|7313285179|01|COPERTURA|COVER|COUVERTURE|VERSCHLUSS|REVESTIMIENTO 0132106253|5313275051|02|MISURINO|MEASURING SPOON|CUILLIERE|MESSLOEFFEL|DE DOSAGE MEDIDOR 0132106253|AS00003137|03|FILTRO PICCOLO (1dose)|Small one-cup|Petit filtre 1 dose|K. Sieb 1 Dosis|Filtro 1 dosis 0132106253|AS00003138|04|FILTRO GRANDE 2 DOSI|Large two-cup filter|Grand filtre 2 doses|Großes Sieb 2 Dosen|FILTRO GRANDE 2 DOSIS 0132106253|5513200179|05|FILTRO per CIALDE|Pod filter |Filtre dosettes |K. Sieb oder Kaffeepads |Filtro para pastillas 0132106253|AS00002706|06|PORTAFILTRO|FILTER HOLDER|PORTE FILTRE|FILTERHALTER|PORTAFILTRO 0132106253|6013214801|07|POGGIATAZZE|CUP PLATE|PORTE TASSES|TASSENAUFLAGE|PORTATAZAS 0132106253|5313249981|08|GALLEGGIANTE|FLOAT|FLOTTEUR|SCHWIMMER|FLOTADOR 0132106253|AS00000679|09|VASCA RACCOGLIGOCCE|DRIP TRAY|BAC DE EGOUTTAGE|ABTROPFSCHALE|BANDEJA DE GOTEO 0132106253|AS00002705|10|TUBO VAPORE CROMATO|CHROME PLATED STEAM TUBE|CHROME PLATED STEAM TUBE|CHROME PLATED STEAM TUBE|CHROME PLATED STEAM TUBE 0132106253|5313237931|11|COPERCHIO|COVER|COUVERCLE|DECKEL|TAPA 0132106253|5513226761|12|POGGIATAZZE CON ISOLANTE|REST CUP WITH INSULATION|COUPE DU RESTE AVEC ISOLATION|REST CUP MIT ISOLIERUNG|RESTO CUP CON AISLAMIENTO 0132106253|7313285479|13|MANOPOLA|KNOB|BOUTON|KNOPF|MANDO 0132106253|7313285189|15|ASS. SCHEDA COMANDI|ASS. CONTROL BOARD|ASS. FICHE DE CONTROLLE|ASS. BEDIENUNGS PLATINE |ASS. FICHA MANDOS 0132106253|5113210421|16|MICROINTERRUTTORE|MICROSWITCH|MICRORUPTEUR|MIKROSCHALTER|MICROINTERRUPTOR 0132106253|AS00002707|17|RUBINETTO|TAP|ROBINET|HAHN|GRIFO 0132106253|5513200359|18|SERBATOIO ACQUA|WATER TANK|RESERVOIR D EAU|WASSERTANK|TANQUE DE AGUA 0132106253|AS00000680|19|PROFILO SX|PROFILE LEFT|PROFIL GAUCHE|LEISTE LINKS|PERFIL IZQUIERDO 0132106253|AS00000681|26|PROFILO DX|PROFILE RIGHT|PROFIL DROITE|LEISTE RECHTS|PERFIL DERECHO 0132106253|AS00000682|28|TASTO ON-OFF|PUSH BUTTON ON-OFF|POUSSOIR ON-OFF|TASTE ON-OFF|TECLA ON-OFF 0132106253|5128109300|29|INTERRUTTORE|SWITCH|INTERRUPTEUR|SCHALTER|INTERRUPTOR 0132106253|5313236391|30|GUARNIZIONE|GASKET|JOINT|DICHTUNG|GUARNICION 0132106253|5313219841|31|TUBO (SIL NAT)DI=4 L=270|TUBE (SIL NAT)DI=4 L=270|TUBE (SIL NAT)DI=4 L=270|ROHR (SIL NAT)DI=4 L=270|TUBO (SIL NAT)DI=4 L=270 0132106253|7313285109|32|ASSIEME FILTRI|FILTERS ASSEMBLY|FILTERS ASSEMBLY|FILTERS ASSEMBLY|FILTERS ASSEMBLY 0132106253|5313236101|33|TUBO(SIL PLAT) DI=4 DE=8 L=150|TUBE(SIL PLAT) DI=4 DE=8 L=150|TUBE(SIL PLAT) DI=4 DE=8 L=150|ROHR(SIL PLAT) DI=4 DE=8 L=150|TUBO(SIL PLAT) DI=4 DE=8 L=150 0132106253|5313229381|34|GOMMINO|RUBBER PAD|PARE CHOCS|PUFFER|GUARNICION 0132106253|6132101300|35|CLIP|CLIP|CLIP|BEFESTIGUNGSSTIFT|CLIP 0132106253|5313217701|36|O-RING D=3,85|O-RING D=3,85|JOINT OR D=3,85|O-RING D=3,85|O-RING D=3,85 0132106253|AS00005774|37|TUBO 90°|TUBE 90°|TUBE 90°|ROHR 90°|TUBO 90° 0132106253|7313286129|39|VALVOLA|VALVE|SOUPAPE|VENTIL|VALVULA 0132106253|AS00002825|40|POMPA|PUMP|POMPE|PUMPE|BOMBA 0132106253|5213211161|41|PROTETTORE|PROTECTOR|PROTECTEUR|ÜBERTEMP.SCHUTZ|PROTECTOR 0132106253|6113210761|42|MOLLA|SPRING|RESSORT|FEDER|MUELLE 0132106253|AS00002521|43|ASSIEME VALVOLA E MOLLA|OUTPUT VALVE AND SPRING|ASSEMBLE SOUPAPE ET RESSORT|OUTPUT VALVE AND SPRING|OUTPUT VALVE AND SPRING 0132106253|5213214671|45|FLUSSIMETRO|FLOWMETER|DÉBITMÈTRE|DURCHFLUSSMESSER|MEDIDOR DE FLUJO 0132106253|537177|46|GUARNIZIONE|GASKET|JOINT|DICHTUNG|GUARNICION 0132106253|5313221481|47|GUARNIZIONE|GASKET|JOINT|DICHTUNG|GUARNICION 0132106253|AS00005377|48|SUPPORTO GUARNIZIONE|SUPPORT GASKET|SUPPORT GASKET|SUPPORT GASKET|SUPPORT GASKET 0132106253|AS00005075|49|GUARNIZIONE|GASKET|JOINT|DICHTUNG|GUARNICION 0132106253|6013211191|52|DIFFUSORE|DIFFUSER|DIFFUSEUR|DIFFUSOR|DIFUSOR 0132106253|5013276949|53|CAVO ALIMENTAZIONE|POWER SUPPLY CORD|CORDON D'ALIMENTATION|NETZKABEL|CABLE ALIMENTACION 0132106253|5313237781|54|GOMMINO|RUBBER PAD|PARE CHOCS|PUFFER|GUARNICION 0132106253|5217100200|55|SENSORE NTC|SENSOR NTC|SENSEUR NTC|SENSOR NTC|SENSORE NTC 0132106253|5013211961|56|CABLAGGIO|WIRING|CABLAGE|VERDRAHTUNG|CABLEO 0132106253|5032509200|57|CONNETTORE|CONNECTOR|CONNECTEUR|STECKER|CONECTADOR 0132106253|5013276049|58|CABLAGGIO|WIRING|CABLAGE|VERDRAHTUNG|CABLEO 0132106253|AS00002829|59|SCHEDA POTENZA|POWER BOARD|FICHE DE PUISSANCE|STROHMSTEARKE PLATINE|FICHA POTENCIA 0132106253|5513220541|60|GENERATORE|GENERATOR|GENERATEUR|GENERATOR|GENERADOR 0132106253|5332239300|61|DISTANZIALE 5XD5.2XD7.9 NATURAL |SPACER 5XD5.2XD7.9 NATURAL |-|-|- 0132106253|5313217691|62|O-RING D=4,5|O-RING D=4,5|JOINT OR D=4,5|O-RING D=4,5|O-RING D=4,5 0132106253|6132112100|65|CLIP|CLIP|CLIP|BEFESTIGUNGSSTIFT|CLIP 0132106253|6113211071|66|SQUADRETTA|BRACKET|EQUERRE|WINKEL|ESCUADRA 0132106253|5332242400|67|RACCORDO|CONNECTION|RACCORD|ANSCHLUß|JUNTURA 0132106253|511876|68|TCO 192°|TCO 192°|SEC. DE SURCHAUFF. 192°|ÜBERTEMP.SICHERUNG 192°|FUSIBILE TERMICO 192° 0132106253|6013211951|69|STAFFA TCO|TCO BRACKET|TCO ÉTRIER|TCO HALTERUNG|TCO SOPORTE 0132106253|5313218931|70|RACCORDO|CONNECTION|RACCORD|ANSCHLUß|JUNTURA 0132106253|5532118000|71|TUBO PTFE DI2-DE4 L=230 2BOCCOLE|TUBE PTFE DI2-DE4 L=230 2BUSHES |TUBE PTFE DI2-DE4 L=230 2BAGUE |ROHR PTFE DI2-DE4 L=230 2BUSHING|TUBO PTFE DI2-DE4 L=230 2BOCCOLE 0132106253|5513213661|72|TUBO PTFE DI2-DE4 L=135 2BOCCOLA|TUBE PTFE DI2-DE4 L=135 2BUSHE|TUBE PTFE DI2-DE4 L=135 2BAGUE|ROHR PTFE DI2-DE4 L=135 2BUSHING|TUBO PTFE DI2-DE4 L=135 2BOCCOLA 0132106253|5532111900|73|TUBO PTFE DI2-DE4 L=100 2BOCCOLE|TUBE PTFE DI2-DE4 L=100 2BUSHES|TUBE PTFE DI2-DE4 L=100 2BAGUE |ROHR PTFE DI2-DE4 L=100 2BUSHING|TUBO PTFE DI2-DE4 L=100 2BOCCOLE 0132106253|AS00005380|75|CONNETTORE|CONNECTOR|CONNECTEUR|STECKER|CONECTADOR 0132106253|5313274719|76|GOMMINO|RUBBER PAD|PARE CHOCS|PUFFER|GUARNICION 0132106253|AS00002710|77|UGELLO|NOZZLE|GICLEUR|DÜSE|TOBERA